-
1 залегающий под кровлей
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > залегающий под кровлей
-
2 дощатая обшивка под кровлей
Construction: underboardingУниверсальный русско-английский словарь > дощатая обшивка под кровлей
-
3 забой под кровлей камеры
Mining: top sliceУниверсальный русско-английский словарь > забой под кровлей камеры
-
4 мостовой кран под кровлей тоннеля
Construction: cherry picker (обычно с пневмоприводом)Универсальный русско-английский словарь > мостовой кран под кровлей тоннеля
-
5 переклад под кровлей
Mining: back timberУниверсальный русско-английский словарь > переклад под кровлей
-
6 переклады, заведённые в лунки под кровлей выработки
Mining: backingУниверсальный русско-английский словарь > переклады, заведённые в лунки под кровлей выработки
-
7 подшивка под кровлей
Construction: sheathingУниверсальный русско-английский словарь > подшивка под кровлей
-
8 шпур под кровлей выработки
Engineering: back holeУниверсальный русско-английский словарь > шпур под кровлей выработки
-
9 залегающий под кровлей
Универсальный русско-немецкий словарь > залегающий под кровлей
-
10 оставление под кровлей
neng. (пачки угля) AnbauУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление под кровлей
-
11 оставлять под кровлей
veng. (пачку угля) anbauenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставлять под кровлей
-
12 жить под кровлей
vgener. (чьей-л.) vivir en casa de alguien -
13 шпур под кровлей выработки
neng. trou de calotteDictionnaire russe-français universel > шпур под кровлей выработки
-
14 оставление под кровлей
( пачки угля) AnbauRussian-german polytechnic dictionary > оставление под кровлей
-
15 оставлять под кровлей
( пачку угля) anbauenRussian-german polytechnic dictionary > оставлять под кровлей
-
16 преклад под кровлей
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > преклад под кровлей
-
17 под одной кровлей
[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to live, be) in one building, house (with s.o.):- (live) under one < the same> roof;- (share) the same premises < roof>.♦ "Что я разве друг его какой?., или родственник? Правда, мы жили долго под одною кровлей... Да мало ли с кем я не жил?.." (Лермонтов 1). "I'm not a friend of his am I, or a relation? True, we lived a good while under the same roof-but then I've lived with plenty of different people in my time" (lc). "Yes, indeed, am I a friend of his or a relative? True, we shared the same roof for a long time, but then I have lived with all sorts of people" (1b).♦ Из нашей комнаты было видно, как зажигаются окна в Доме Герцена - это собирался Союз писателей или Союз поэтов, раздельно существовавшие тогда под одной крышей (Мандельштам 2)....From the window of our apartment we could see the windows light up in the opposite wing of Herzen House whenever there was a meeting of the Union of Writers, or the Union of Poets; in those days these were separate organizations, though they shared the same premises (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под одной кровлей
-
18 под одной крышей
[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to live, be) in one building, house (with s.o.):- (live) under one < the same> roof;- (share) the same premises < roof>.♦ "Что я разве друг его какой?., или родственник? Правда, мы жили долго под одною кровлей... Да мало ли с кем я не жил?.." (Лермонтов 1). "I'm not a friend of his am I, or a relation? True, we lived a good while under the same roof-but then I've lived with plenty of different people in my time" (lc). "Yes, indeed, am I a friend of his or a relative? True, we shared the same roof for a long time, but then I have lived with all sorts of people" (1b).♦ Из нашей комнаты было видно, как зажигаются окна в Доме Герцена - это собирался Союз писателей или Союз поэтов, раздельно существовавшие тогда под одной крышей (Мандельштам 2)....From the window of our apartment we could see the windows light up in the opposite wing of Herzen House whenever there was a meeting of the Union of Writers, or the Union of Poets; in those days these were separate organizations, though they shared the same premises (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под одной крышей
-
19 КРОВЛЕЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КРОВЛЕЙ
-
20 жить под одной кровлей
vgener. vivir bajo el mismo techo (с кем-л.)
См. также в других словарях:
Под которой кровлей голуби водятся, та не горит. — Под которой кровлей голуби водятся, та не горит. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кровля — Под кровлей чего или какой (книжн.) в жилище, в доме. Под родной кровлей. Под гостеприимной кровлей друга. Жить под одной кровлей (вместе, в одном доме) … Фразеологический словарь русского языка
ГРИГОРИЙ БОРИСОВ — рус. зодчий, родом из Ростовской земли, работал в 20 40 х гг. XVI в. совместно с артелью мастеров, из к рых известны по именам Третьяк Борисов и Пахомий Горяинов. Собор святых Бориса и Глеба в Борисоглебском мон ре в Ростове. 1522 1524 гг. Собор… … Православная энциклопедия
КРОВЛЯ — КРОВЛЯ, кровли, род. мн. кровель, жен. 1. Крыша (книжн.). Плоская кровля татарской сакли. 2. Настил крыши, покрывающий стропила (архит.). Черепичная кровля. Железная кровля. ❖ Под кровлей чего или какой (книжн.) в жилище, в доме. Под родной… … Толковый словарь Ушакова
Разгазирование выработок — (a. degassing of mine workings; н. Entgasung der Grubenbaue, Gasverdunnung in Grubenbauen, Herausspulen der Gasansammlungen in Grubenbauen durch Frischwetterstrom; ф. degazage des galeries; и. desgasificacion de galerias) процесс… … Геологическая энциклопедия
ВЯЖИЩСКИЙ ВО ИМЯ СВЯТИТЕЛЯ НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА ЖЕНСКИЙ СТАВРОПИГИАЛЬНЫЙ МОНАСТЫРЬ — Вяжищский во имя свт. Николая Чудотворца мон рь. Гравюра. 1819 г. (ГИМ) Вяжищский во имя свт. Николая Чудотворца мон рь. Гравюра. 1819 г. (ГИМ) (Новгородской и Старорусской епархии), в дер. Вяжищи Новгородской обл. Основан как муж. при архиеп.… … Православная энциклопедия
Камерно-столбовая система разработки — (a. room and pillar mining; н. Kammer Pfeilerbau; ф. exploitation par chambres et piliers; и. explotaciоn por cemaras y pilares) система разработки твёрдых п. и. (руда, уголь и др.) камерами, отделёнными друг от друга целиками,… … Геологическая энциклопедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
ЗАДОНСКИЙ В ЧЕСТЬ РОЖДЕСТВА ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — (Липецкой епархии), находится в центре г. Задонска Липецкой обл. Основан, вероятно, в 1610 1615 гг. Первоначально назывался Тёшевским (место при впадении р. Тёшевки в Дон дало имя обители и монастырскому селу предшественнику Задонска), с 20 х гг … Православная энциклопедия
Хронология реконструкции Большого театра — Большой театр в Москве открылся 6 (18 по новому стилю) января 1825 года. За долгую историю Большого театра в здании много раз проводились строительные, ремонтные, реставрационные, перепланировочные и прочие работы. В 1894 году в связи с ремонтом… … Энциклопедия ньюсмейкеров
КОНЬ — муж., ·стар. комонь, славянское. клюся, ·стар., араб. фарь; лошадь; лошадь добрая, не кляча: на юге, сев. и в сиб. редко говорят лошадь: жеребец или мерин, не кобыла; особ. верховая лошадь. Кляча воду возит, лошадь пашет, конь под седлом.… … Толковый словарь Даля